2016年9月2日 星期五

我的「由依碰碰」~


一直以來,無論寫雜誌稿還是寫Blog,
甚至平時與朋友閒聊48/46相關的話題時,
我都不太喜歡以非官方的暱稱來稱呼成員。

我會叫橫山由依做「由依」,
叫明石奈津子做「明石」,
叫生駒里奈做「生駒」。

至於山本彩的暱稱「さや姉」是官方暱稱,
所以我會叫她做「彩姐」......

而西野七瀨的官方暱稱雖然是「ななせまる」,
不過她平時會稱呼自己為「なな」,
所以我有時也會叫她做「なな」~



不少字幕組創作的非官方暱稱都是黑成員的,
例如橫山由依的「肉山大魔王」......

大概我就是因為「肉山大魔王」,
所以對所有非官方暱稱都不太有好感,
因此就十分抗拒了......

久而久之,即使沒惡意的,例如生駒里奈的「少年」,
或者西野七瀨的「七仔」,我都不會叫......



連字幕組那些認受性較高的非官方暱稱,
我都不想用,朋友之間創作的暱稱就更不會用了,
例如本村碧唯的「寶寶」、松岡菜摘的「老闆妹」,
西野未姬的「未姬小公主」等等......

不過「非官方暱稱」之中,也有例外的,
那就是岡田奈奈的「大蛇丸」和込山榛香的「琉克」,
能夠從云云的漫畫人物中,找到和成員相似的,
我實在很佩服這種豐富的聯想力!

因此我最接受的非官方暱稱就是這兩個了~ XDDDD



雖然我平時不會用非官方暱稱,
但當我私底下,一個人在家看番組,看得興奮時,
還是會忍不住對著電腦把我原創的暱稱叫出來~ XD

初期橫山由依的暱稱是「ゆいちゃん」,
後來卻越來越多人稱呼她為「ゆいはん」......

不過我忘了在哪裡看過,
由依最初好像不太喜歡別人稱她為「ゆいはん」,
所以我就沒有叫過她做「ゆいはん」......

如是者,私底下我是會稱呼由依為「由依醬醬」,
很明顯就是「ゆいちゃん」>「由依醬」的變種,
用兩個「醬」字,純粹覺得可愛而已~ XD

至於明石奈津子,官方暱稱是「なっつ」,
我自己私底下會叫她做「甩豬」~ XDDDDDDD



小林由依,雖然都是由依,
不過我當然不會叫她做「由依醬醬」啊!

她的官方暱稱是「ゆいぽん」,
所以我私底下會叫她做「由依碰碰」~ XD

別吐槽我「ぽん」和「碰」的發音有分別呀!

說了這麼久,其實我只是隨便找點東西來說,
因為我這篇東西主要是想貼小林由依的浴衣圖,
但又不想水份太重,所以才胡說八道一番~ XD



話說,小林由依笑的時侯經常用手掩口......



但我很喜歡看她的牙啊!
兔仔牙+片側八重齒,超可愛的說~



此外,我也很喜歡她的坐姿,
總是坐得十分端莊,非常好看~

那麼,接下來就不多說了,
大家欣賞一下我家「碰碰」的超絕可愛浴衣圖吧!

























10 則留言:

  1. 你使吾使咁長篇大論介紹水文XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實可以再長一點,不過留待下次有機會再繼續寫下去~XD

      刪除
  2. 最後幾張照片 有些角度像 西野七瀨

    回覆刪除
    回覆
    1. 初出道時,的確不少人說過小林由依有點像西野七瀨~

      刪除
  3. 小林由依 , 把頭髮盤起來比較可愛

    回覆刪除
    回覆
    1. 無錯,估唔到可以咁可愛!
      而且看起來年輕不少,比較接近真實年齡~ XD

      刪除
  4. 看來這篇文的正確食用方法是配合專欄一併使用呢(笑)

    回覆刪除
  5. 雖然我也是醬派,但現在由依已經完全接受「ゆいはん」,還把它作為了官方暱稱

    回覆刪除
    回覆
    1. 曾經表示過不喜歡,但大家仍然這樣叫的話,那就只可以接受吧......
      我不喜歡叫「はん」的其中一個原因,是因為「慳」的發音不夠「醬」可愛~

      刪除